티스토리 툴바

 

 

다음편은 오리지널인가...

오늘은 다른 때보다 생소한 패러디가 있었네요

오역이나 싱크 관련 지적 환영합니다
재밌게 감상하시길~

http://mglna.tistory.com/

 

 

nyaru01~06.zip

 

ps: ED오타 수정했습니다;;

저작자 표시 비영리 변경 금지

Trackback Address : http://mglna.tistory.com/trackback/143 관련글 쓰기

  1. ㄳㄳ 2012/05/15 06:16

    ㅇㅇㅇㅇ ㄳ ㄳ

    • schein 2012/05/15 23:59

      ~_~ 재밌게 보시길

  2. 저두ㄳㄳ 2012/05/15 07:21

    오늘도 재밌게 보겠습니다!

    • schein 2012/05/15 23:59

      재밌게 보세요~!!

  3. 슈이츠 2012/05/15 10:12

    자막 고생 하셨습니다~!
    이번화도 기대 ~!

    • schein 2012/05/16 00:00

      이번화도 재밌게 보세요~~

  4. 냐루코L 2012/05/15 10:17

    자막 감사히 받아갑니다~
    제로립 09:47에서 마히로 대사가3초 후에 뜸니다

    • schein 2012/05/16 00:00

      제보 감사합니다~~
      수정했어요~

  5. 미즈루 2012/05/15 12:19

    에헤헤, 수고하셨어요!
    다음 편은 아마도 오리지널이 맞을 듯하네요
    이번 화도 아이캐치 이후엔 생소했습니다만, 고생하셨어요~_~

    • schein 2012/05/16 00:01

      수영장 에피소드를 조금 각색시킨 것일지, 아니면 완전 오리지널일지 궁금해지네요~~
      미즈루님도 고생하셨습니다~

  6. 히라 2012/05/15 13:37

    담아갑니다!

    • schein 2012/05/16 00:01

      재밌게 보세요~~

  7. 가타부타 2012/05/15 15:06

    수고 많으셨어요~~
    감사합니다 ^^ 잘 보겠습니다~~!

    • schein 2012/05/16 00:01

      오늘도 재밌게 보시길~!!

  8. Music 2012/05/15 15:24

    고마워요

    • schein 2012/05/16 00:01

      재밌게 보시길~~

  9. 해파리 2012/05/15 17:02

    수고하셨습니다.
    잘 받아갑니다~

    • schein 2012/05/16 00:01

      재밌게 보세요~~

  10. 신파치 2012/05/15 18:25

    항상 잘보고있습니다~~~~

    자막 잘받아 갈게요~ 감사합니다~

    • schein 2012/05/16 00:02

      앞으로도 많이 지켜봐주세요~~
      재밌게 보시길~~

  11. Deadly 2012/05/15 20:29

    자막 감사합니다~
    하스타 귀엽네요 >.< 꺄아~~
    근데.. 남자잖아....

    • schein 2012/05/16 00:02

      이렇게 귀여운 아이가 여자아일리가 없잖아!!
      라는 느낌이에요~~
      귀여운 게 정의!!

  12. 바라미 2012/05/17 01:50

    본문에 http://mglna.tistory.com/ 링크 말입니다.
    눌러보면 http://mglna.tistory.com/ㄴ 로 떠서 홈페이지가 안뜨네요. ㅎㅎ
    아마 지금까지 동호회에 올리신 대부분의 자료에 붙은 링크도
    저런 상태일겁니다.

 

 

오랜만에 보는 세이크리드였네요~~

극장판치고는 좀 짧아서 그런건지 중간중간 화면 컷 전환이 상당히 급격하다는 느낌을 받았습니다...

2기 나올만한 떡밥은 있어도 과연 나올지 어떨지...

오역이나 싱크 관련 지적 환영합니다
재밌게 감상하시길~

저작자 표시 비영리 변경 금지

Trackback Address : http://mglna.tistory.com/trackback/142 관련글 쓰기

  1. Deadly 2012/05/13 21:38

    오옷 극장판 자막!! 감사합니다~
    음... 이거 감독이 2기 만들꺼라고 인터뷰 한건 봤는데..
    근데.. 감독이 만들고 싶다고 만드는건 아니니깐요...
    지돈으로 만들지 않는이상...

    • schein 2012/05/13 23:39

      그래도 기왕이면 나와줬으면 해요~~
      전 나름 재밌게 봤거든요

  2. 새누 2012/05/14 09:22

    감사합니다.. 아 근데 마켄키 번역은 이제 아예 안하시는건가요?

    • schein 2012/05/14 18:00

      요즘 바빠서 여러모로 어렵네요...

  3. 이웃집아저씨 2012/05/14 14:48

    자막 기다리고 있었는데 감사합니다.+_+
    수고하셨습니다.

    • schein 2012/05/14 18:00

      저도 이거 나온 줄 몰랐었는데 요청 들어오고 알았어요~
      재밌게 보시길~!!

 

 

냐루코 뿐만 아니라 다들...귀엽죠~~

오역이나 싱크 관련 지적 환영합니다
재밌게 감상하시길~

http://mglna.tistory.com/

 

ps: 일하는데 다른 업체에서 자꾸 음해공작을 펼쳐서 열받아서 잠 설쳤더니 좀 늦어졌네요...누가 손을 쓴 건지는 대충 심증은 있는데 물증이 없네요...에휴...

 

 

nyaru05.zip

저작자 표시 비영리 변경 금지

Trackback Address : http://mglna.tistory.com/trackback/141 관련글 쓰기

  1. 냐루 2012/05/08 06:26

    감사합니다 천상님 잘볼께요!!

    • schein 2012/05/08 12:48

      재밌게 보시길~!!

  2. misaaa 2012/05/08 06:54

    감사감사

    • schein 2012/05/08 12:48

      즐겁게 보세요~!!

  3. 경쟁업체 2012/05/08 10:03

    자막 받아갑니다.

    음해공작이라니, 산업스파이 같은!?
    일 잘풀리시길 바랍니다. 푹 주무시고요.

    • schein 2012/05/08 12:49

      그런 엄청난 건 아니고, 그저 중소기업이 판매하는 물건에 대해 방해공작 하는 그런 거예요...(다만, 억울해서 열받는달까나...)
      즐겁게 보세요~~

  4. 해파리 2012/05/08 16:11

    수고하셨어요.ㅎㅎ
    잘 받아갑니다

    • schein 2012/05/08 17:18

      재밌게 보셨기를~!!

  5. 히라 2012/05/08 18:46

    감사히 담아갑니다!

    • schein 2012/05/08 21:46

      재밌게 보시길~~

  6. 사쿠라군 2012/05/08 18:53

    잘받아갑니다.

    다 귀엽다뇨? 우리는 지금 피코와 닮은 인물을 보고 귀엽다고 한거 아닌가요?ㅋㅋㅋㅋㅋ
    (누군지는 원작을 본 사람만 알겁니다. 그녀가 아닌 그는 남자였다.)

    • schein 2012/05/08 21:46

      이렇게 귀여운 아이가 여자아일 리 없잖아요!!
      와 같은 대사가 대세가 되어가고 있는 현실...

  7. 손님 2012/05/08 19:21

    천상님은 자막을 얼마정도나 만들었기에 이정도 실력까지 되셧나요???

    • schein 2012/05/08 21:52

      좋게 봐주셔서 감사합니다~~
      제가 지금까지 만든 자막은 얼마 없어요
      저보다 많이 만드신 분들이 수두룩 할 겁니다
      그저 만들면서 일어를 얼마나 한글로 매끄럽게 옮길 수 있을지 신경만 조금 썼을 뿐이에요

  8. 쿨앤스파이시아무 2012/05/08 20:30

    자막 감사합니다 ~

    • schein 2012/05/08 21:53

      재밌게 보시길~~

  9. Deadly 2012/05/08 21:21

    자막 감사합니다.
    음.... 아쿠에리온도 그렇도... 이것도 그렇고...
    이번분기는 대체 왜 대게이시대가 열린건가요....

    • schein 2012/05/08 21:53

      요즘 트렌드가 아닐까요...
      그저 한때의 유행이라고만 믿고 싶습니다...(귀여운 건 좋지만 그래도 노멀이거든요)

  10. 2012/05/08 22:55

    비밀댓글입니다

    • schein 2012/05/08 23:12

      에구구...그런 기초적인 잘못을 하다니...
      지적 감사합니다~

  11. Break 2012/05/08 23:41

    하스타군의 아버님가
    라는 오타가 나온것 같습니다. 오프닝 끝난 직후 정도에

    • schein 2012/05/09 01:03

      어라라...문장 문맥에 어울리게 수정하다가 빼먹었군요
      알려주셔서 감사합니다~

  12. 미즈루 2012/05/09 05:32

    오늘도 수고하셨습니다 'ㅁ' !

    • schein 2012/05/09 13:12

      아이고~
      미즈루 님도 수고 많으셨습니다~!!

  13. 2012/05/09 16:02

    비밀댓글입니다

    • schein 2012/05/09 18:36

      다이가드 패러디였군요
      제보 감사합니다~
      테가겐 부분에 관해서는 제가 지금 밖이라 확인할 수가 없네요. 확인해보고 수정하도록 하겠습니다.

  14. 카샬 2012/05/09 23:35

    자막 만드시느라 수고하셨습니다! 잘 받아가요

    • schein 2012/05/13 11:01

      재밌게 보셨길 바래요~~

  15. 진디김치 2012/05/10 23:01

    고맙습니다~

    • schein 2012/05/13 11:01

      재밌게 보셨기를~!!

  16. 감사쟁이 2012/05/13 15:26

    이것참.... 감사히 보겠슴다!!

    • schein 2012/05/13 23:38

      재밌게 보세요~~

  17. 이것참맨날신세지네요 2012/05/13 23:05

    근데 s와ns의차이는뭔가요 ..?

    • schein 2012/05/13 23:39

      스폰서와 논스폰서입니다
      보통 오프닝 다음에 나오는 "이하의 스폰서에서 보내드립니다" 라는 부분이 있냐 없냐의 차이죠~

  18. 맨날신세지는데 .. 2012/05/14 17:48

    피투피에서받앗는데 자막이더빨라요 .. 영상이더느리다해야대나 ..

    이거어케하나연 ..

    • schein 2012/05/14 17:58

      스폰서 있는 영상에 논스폰서 사용되거나 한 건 아닌가요? 그럴 경우 약 10초 정도가 차이가 나버립니다.
      또한 영상 립에 따라서 조금씩 차이가 날 수 있습니다

    • 맨날신세지는데 .. 2012/05/15 13:49

      글쿠나 감사함니다!

 

 

스크라이드 얼터레이션 자막을 거의 90% 만들어놓고 1달이상 방치했었네요...

재미는 있었지만 아쉬움도 많은 한편이랄까...

다른 것들도 할 건 많은데 시간이...

오역이나 싱크 관련 지적 환영합니다
재밌게 감상하시길~

저작자 표시 비영리 변경 금지

'자막 > 스크라이드 얼터레이션 TAO' 카테고리의 다른 글

스크라이드 얼터레이션 TAO 자막  (12) 2012/05/01

Trackback Address : http://mglna.tistory.com/trackback/140 관련글 쓰기

  1. ㅇㅇ 2012/05/01 10:10

    감사합니다.

    • schein 2012/05/01 21:55

      재밌게 보세요~

    • ㅇㅇ 2012/05/02 00:24

      7월 말에 극장판 또 나오는 거 같더군요.

    • schein 2012/05/02 20:18

      인터넷에 올라오면 제작해야겠죠...

  2. Deadly 2012/05/01 21:18

    오 이것도 자막 제작 해 주셨군요 ㅠㅠ 정말 감사합니다.

    • schein 2012/05/01 21:55

      거의 다 해놓고 방치한 게 한달이에요...
      재밌게 보세요~

  3. 진디김치 2012/05/01 21:41

    고맙습니다~

    • schein 2012/05/01 21:55

      재밌게 보시길~!!

  4. 파오。 2012/05/02 04:34

    이게 그 1달이상 방치했던 자막이로군요 ㅋ

    • schein 2012/05/02 19:50

      참 오래 방치했었죠~~
      BD 애니들 자막 점검은 꿈도 못 꾸는 상황이지만요...

  5. 와!! 2012/05/06 02:16

    진짜 찾고 있던건데 ㅠ 감사합니다 ^^

    • schein 2012/05/06 23:08

      재밌게 보세요~~

 

 

 

3권도 건너뛰다니...

오역이나 싱크 관련 지적 환영합니다
재밌게 감상하시길~

http://mglna.tistory.com/

 

 

nyaru04.zip

ps: 아부라 닌니쿠는 주로 기름에 튀긴 마늘을 간장 등에 절여놨다가 먹는 음식이라 튀긴 마늘이라 적었습니다~

ps2:하스터 성인인 하스타 군이 맞는 표현인 걸 확인했습니다~

저작자 표시 비영리 변경 금지

Trackback Address : http://mglna.tistory.com/trackback/139 관련글 쓰기

  1. 포이 2012/05/01 07:08

    1빠다 !!!!!!!!!!!! 감사합니다~

    • schein 2012/05/01 08:49

      재밌게 보세요~~!!

  2. 훼이 2012/05/01 08:23

    2빠~ 잘보겠습니다

    • schein 2012/05/01 08:49

      재밌게 보시길~!!

  3. misa 2012/05/01 09:41

    감사감사

    • schein 2012/05/01 21:52

      재밌게 보세요~~

  4. 히메 2012/05/01 10:55

    항상 좋은 자막 감사합니다. 잘 받아갈게요.
    즐거운 하루 되세요.

    • schein 2012/05/01 21:52

      더 좋은 자막이 될 수 있도록 노력하겠습니다~~
      즐거운 하루 되셨기를 바래요~!!

  5. 서영잉 2012/05/01 12:36

    언제나 감사합니다^^, 만드시느라 힘드셨겠어요 ㅎㅎ,, 수고하세요^^

    • schein 2012/05/01 21:52

      그래도 오늘은 근로자의 날이라 여유가 있었네요~
      재밌게 보세요~

  6. 해파리 2012/05/01 13:41

    수고하셨어요ㅎㅎ
    냐루코 오늘도 귀엽군요 ㅠㅠ!

    잘 받아갑니다~

    • schein 2012/05/01 21:52

      냐루코도 귀엽고 쿠우코도 귀엽고!!
      재밌게 보세요~

  7. Music 2012/05/01 17:29

    수고하셧어요~

    • schein 2012/05/01 21:53

      재밌게 보시길~

  8. 카스터 2012/05/01 17:41

    자막 감사합니다.

    http://kanade.wo.tc/Caption.htm

    사이트 링크 해도 괜찮은가요? 먼저 해버렸지만 혹시나 해서 코멘트 남깁니다...

    • schein 2012/05/01 21:53

      하셔도 괜찮습니다~
      재밌게 보시길~

  9. 가타부타 2012/05/01 19:29

    감사합니다 ~~^^ 잘 보겠습니다~!

    • schein 2012/05/01 21:53

      재밌게 보세요~~!!

  10. Deadly 2012/05/01 21:16

    자막 감사합니다~ 음... 부모님도.. 평범하지는 않군요.

    • schein 2012/05/01 21:53

      아버지는 아직까지 제대로 등장을 못했죠...
      궁금해지네요

  11. 사쿠라군 2012/05/01 21:53

    건너뛰기 현상이 제법 심하네요ㅡㅡ;;
    원작노밸 지르려고 계획잡았는데 잘 됬습니다ㅎㅎ

    • schein 2012/05/01 21:54

      3권이 통째로 사라져버렸어요!!!
      냐루코와 마히로의 체인지 편도 좋은데!!

  12. 카샬 2012/05/01 23:27

    자막 만드시느라 고생하셨어요! 잘 받아가요ㅎ

    • schein 2012/05/02 19:51

      재밌게 보세요~~

  13. Break 2012/05/02 02:49

    하스터와 하스타.. 어느쪽이 옳을지 잘 모르겠네요.
    자막에는 하스터라고 적혀있고, 하스터든 하스타든 일본어 발음은 같으니.
    뭐 적어도 작중 인물이 하스터를 부를때는 하스타라고 하는게 더 적당하지 않을까요?

    • schein 2012/05/03 00:09

      네, 원서까지 확인해본 결과 하스터 성인 하스타 군이 맞는 표현이겠네요~
      제보 감사합니다~

  14. 크르누엘 2012/05/03 19:07

    오빠가 아니라 형아닌가? ㅋㅋ

    • schein 2012/05/03 20:44

      형 맞는데 마히로가 저 당시에는 오빠로 받아들이고 있을 때니까 오빠로 적었어요
      처음엔 오빠(형)이라고 적었지만 아무래도 오빠라고 적다가 다음부터 형이 되는 게 좋을 것 같아서요...

  15. 히라 2012/05/06 17:27

    담아갑니다!

    • schein 2012/05/06 23:08

      재밌게 보세요~~

  16. aa 2012/05/09 00:05

    우주로 사라져버려!!

    이부분이 '우주로'가 아니라 '우주인'을 말하는거 아닌가요?

    • schein 2012/05/09 01:03

      어라, 다시 들어보니 우주인이 맞네요
      지적 감사합니다~

 

 

냐루코도 좋지만 크투가도...

오역이나 싱크 관련 지적 환영합니다
재밌게 감상하시길~

http://mglna.tistory.com/

 

 

nyaru03.zip

 

ps: 이미지 깨졌길래 일단 지워버렸습니다;;

ps: 내용 일부 수정했습니다.

저작자 표시 비영리 변경 금지

Trackback Address : http://mglna.tistory.com/trackback/136 관련글 쓰기

  1. 별이 2012/04/24 06:29

    자막 만드시느라 수고하셧습니다~감사드리구요~잘볼게요~>_<

    • schein 2012/04/24 13:49

      재밌게 보셨기를!!

  2. 나나오 2012/04/24 06:50

    수고하셨어요 잘볼게요~

    • schein 2012/04/24 13:50

      재밌게 보세요~~

  3. 사르균 2012/04/24 07:26

    고마워용

    • schein 2012/04/24 13:50

      자주 놀러와주세요~~

  4. 감사합니다~ 2012/04/24 08:16

    잘볼께영!

    • schein 2012/04/24 13:50

      재밌게 보세요~~

  5. 히메 2012/04/24 08:54

    오늘도 좋은 자막 잘 받아갈게요. 항상 감사합니다.
    즐거운 하루되세요

    • schein 2012/04/24 13:50

      좋게 봐주셔서 감사합니다~
      앞으로 더 좋은 모습 보여드릴 수 있도록 정진하겠습니다~~

  6. ㅁㅁㅁ 2012/04/24 10:42

    다른거 하면서봐서 뭔가 이상한게 많았던거 같았는데 잘 모르겠네요
    ひく(轢く); 들었던->쳤던

    • schein 2012/04/24 13:51

      이상한게 많았다니...
      아, 지적 감사합니다

  7. ㅁㅁㅁ 2012/04/24 10:44

    아 그리고
    ごまかす 는 무시라기보다는 얼버무리다, 속이다는 말에 가깝죠

    • schein 2012/04/24 13:52

      이 부분은 얼버무리다가 확실히 자연스럽겠네요
      제보 감사합니다

  8. 미우미우 2012/04/24 15:29

    오옹 자막 감사합니다 ㅎ

    • schein 2012/04/24 22:42

      재밌게 보세요~~

  9. Music 2012/04/24 17:41

    수고하셧어요~ 즐감하죠,

    • schein 2012/04/24 22:42

      재밌게 보시길~!!

  10. 해파리 2012/04/24 18:29

    수고하셨어요.
    크투가 성우분이 너무 목소리가 좋으셔서 ㅠㅠ 어울리는 것 같아요 캐릭이 ㅋㅋ
    잘 받아갑니다 ~

    • schein 2012/04/24 22:43

      사실 냐루코 성우 목소리 때문에 맨날 마히루로 썼다가 수정하는 중입니다;;
      그에 반해 크투가 성우는 참 좋았죠~
      원래 소설에서도 크투가 제일 좋아합니다~
      재밌게 보세요~~

  11. 제타씨 2012/04/24 23:05

    그저 우! 냐! 우! 냐!

    • schein 2012/04/26 12:57

      중독됩니다~!!
      너무 귀여워요

  12. 카샬 2012/04/24 23:39

    자막 만드시느라 고생하셨습니다. 잘 받아갑니다ㅎ

    • schein 2012/04/26 12:57

      재밌게 보세요~~

  13. 가타부타 2012/04/25 13:20

    감사합니다 ^^ 수고많으셨어요~! 잘 보겠습니다~

    • schein 2012/04/26 12:57

      하하~자주 놀러와주시고 재밌게 봐주세요~

  14. 허무생각 2012/04/25 15:20

    감사합니다 ㅎㅎㅎ

    • schein 2012/04/26 12:57

      앞으로도 재밌게 보시길~!!

  15. 2012/04/26 06:42

    비밀댓글입니다

    • schein 2012/04/26 12:58

      확인해보니 말씀하신대로 100% 일치하는 군요...
      우선 그쪽에다 확인해봐야할 것 같습니다...
      알려주셔서 감사합니다.
      지금 알았네요...

  16. 2012/04/26 16:31

    비밀댓글입니다

  17. 2012/04/26 19:34

    비밀댓글입니다

  18. 2012/04/26 19:38

    비밀댓글입니다

  19. 2012/04/26 19:42

    비밀댓글입니다

  20. 2012/04/26 19:46

    비밀댓글입니다

  21. 2012/04/26 19:49

    비밀댓글입니다

    • schein 2012/04/26 22:40

      우선 그분 블로그에는 글을 남겼지만 읽으셨을지는 모르겠네요. 일단 제 나름의 대응을 하겠습니다.
      그리고 말씀만으로도 정말 감사합니다~
      덕분에 한결 마음이 편해졌어요

  22. 장마오는하루 2012/04/29 23:17

    제티스님 블로그 타고 왔다가
    (자막 도용 사건이었죠. 유감입니다. 힘내세요(__))
    스샷보고 '아,이거 봐야지'해서 오늘 다 받아가요~

 

 

냐루코가 왔습니다~

이번화도 많은 네타가 들어있었네요~

오역이나 싱크 관련 지적 환영합니다
재밌게 감상하시길~

1화, 2화 op,ed 추가했습니다~그리고 일부 내용 수정했습니다~

 

 

nyaru01, 02.zip

저작자 표시 비영리 변경 금지

Trackback Address : http://mglna.tistory.com/trackback/135 관련글 쓰기

  1. 2012/04/17 07:12

    감사함당

    • schein 2012/04/17 19:19

      재밌게 보세요~

  2. 제타씨 2012/04/17 08:10

    뜬금없는 사랑 기억하고 계십니까...
    마크로스 라니..

    • schein 2012/04/17 19:19

      정말 뜬금없었죠
      재밌게 보셨기를~!!

  3. 세이가 2012/04/17 10:10

    12분의 으랴으랴으랴는 오라오라로 바꾸는게 좋을 것 같습니다. 거의 고유 명사로 사용되는 기합이라....
    죠죠 패러디거든요 ㅇㅂㅇ

    • schein 2012/04/17 19:20

      죠죠 패러디인 거 알고 있었습니다
      다만 오라라는 게 기합에 가까운 소리이기 때문에 한국에서 기합으로 많이 사용하는 으랴으랴로 적은 겁니다.
      무다무다무다도 음율도 살리기 위해 무용무용 이런 식으로 해버렸지요

  4. 사르균 2012/04/17 12:07

    스릉해요

    • schein 2012/04/17 19:20

      스릉스릉~!!

  5. 해파리 2012/04/17 17:17

    수고하셨습니다.
    오늘도 어떤 개그적인 것을 보여줄지 기대가 되네요 ㅋㅋㅋ
    잘 받아갑니다 ㅋ

    • schein 2012/04/17 19:21

      많은 드립 중 일부분에 대해서는 저도 이해 못하는 것들이 있어요...아는 부분 나왔을때는 반가울(?)정도네요~
      재밌게 보세요~

  6. 양푼 2012/04/17 18:32

    감사히 잘 받아갑니다.

    • schein 2012/04/17 19:21

      재밌게 보시길!!

  7. 유코 2012/04/17 19:39

    자막 제작하느라 수고 많으셨습니다 -
    감사히 잘 보겠습니다 -

    • schein 2012/04/18 00:48

      별 말씀을^^
      재밌게 보세요~~

  8. 진디김치 2012/04/17 22:21

    고맙습니다~

    • schein 2012/04/18 00:49

      재밌게 보시길~!!

  9. www 2012/04/17 23:56

    감사히 받아갑니다~

    • schein 2012/04/18 00:49

      재밌게 보세요~~!!

  10. 가타부타 2012/04/25 13:19

    감사히 보겠습니다~^^

  11. 허무생각 2012/04/25 14:56

    감사합니다 ㅎㅎㅎ

 

두말하면 잔소리~냐루코 양이 왔습니다~~

니알라를 냐루라로 적은 건 작가 센스라고 알고 있습니다

특촬 좋아하는 작가답게 라이더 네타도 심심치 않게 등장하고

은하선풍 브라이거 노래가사도...

컨디션이 별로라 좀 늦었네요

 

OP, ED은 조금 기다려주시길...한숨 더 자야겠네요...

오역이나 싱크 관련 지적 환영합니다
재밌게 감상하시길~

 

 오타 수정했습니다

nyaru01.zip

저작자 표시 비영리 변경 금지

Trackback Address : http://mglna.tistory.com/trackback/134 관련글 쓰기

  1. 은국 2012/04/10 07:49

    감사합니다 받아갈께요 ㅎㅎ

    • schein 2012/04/11 00:45

      재밌게 보세요~~

  2. 냐루코gate 2012/04/10 22:28

    감사히 잘 받아갑니다.
    [HorribleSubs]영상으로 14:43의 자막
    '아무리 호위를 위해서라고 ㄴ해도'라고 돼있네요
    '아무리 호위를 위해서라고 는 해도'로 수정하셔야 할것같네요. ^^

    • schein 2012/04/11 00:45

      아, 지적 감사합니다~~
      재밌게 보세요~~

  3. 명도 2012/04/10 18:18

    자막 감사해여

    • schein 2012/04/11 00:45

      재밌게 보시길~~

  4. 히라 2012/04/10 21:04

    감사히 가져갑니다!

    • schein 2012/04/11 00:46

      재밌게 보세요~~

  5. 해파리 2012/04/10 23:17

    수고하셨습니다!
    잘 받아갑니다!

    • schein 2012/04/11 00:46

      재밌게 보시길~~!!

  6. 시엘 2012/04/10 23:34

    감사합니다~

    • schein 2012/04/11 00:46

      재밌게 보세요~~

  7. 시엘 2012/04/10 23:34

    감사합니다~

  8. 허무생각 2012/04/11 13:22

    요번 분기도 잘 부탁해여 ㅎㅎㅎ

    • schein 2012/04/11 21:08

      네~
      이번에도 재밌게 보실 수 있기를 바래요~~!!

  9. 아스트린 2012/04/17 15:55

    초반부
    잘못했다간 정말 보여줄 수 없게 된다구요!!
    여기서 혼또니가 아니고 '호-소니 노세라레나쿠 나리마스욧' 라고 들리네요

    끝나는부분
    자~둘이서 아담과 이브
    리제네레이션을~
    이 부분도 뉴 제네레이션으로 들립니다만
    제가 잘못 들은건지..

    • schein 2012/04/17 19:23

      방송에서 보여줄 수 없다는 걸 강조할 겸 문장을 수정한 겁니다. (정말)방송에서 보여줄 수 없게 된다구요
      라는 느낌으로~
      그리고 뉴 제네가 맞네요~~
      의견 감사합니다!!

  10. 쿠로 2012/04/17 23:41

    오역 지적입니다. 랄까 벌써 수정하셨을지도 모르지만...
    18분 18초쯤에 나오는 대사입니다.
    자막에는 에... 30페이지와 32페이지의 흐름을 따라 이 문맥을 설명하겠는데…
    부분입니다만, '이 문맥'이 아니라 '세포분열' 같습니다.
    칠판의 내용도 세포분열에 관한 내용이고 말이지요.
    음... 벌써 수정하셨다면 상관 없지만, 혹시나 해서 글 남겨봅니다.

    • schein 2012/04/18 00:49

      아항~중요하지 않아 대충 듣고 흘려넘겼었는데
      지적 감사합니다~

  11. 가타부타 2012/04/25 13:18

    감사합니다 ^^ 잘 보겟습니다 ~

 

전 재밌게 봤습니다~
그 동안 재밌게 보셨길 바라고
오역이나 싱크 관련 지적 환영합니다
그럼 다음 작품에서 뵙도록 하겠습니다~

http://mglna.tistory.com/

ps: 크리스 가사 수정본 곧 올리겠습니다

ps2: 재밌게 봤지만 자막 만들때는 열받았음...

ps3: 자꾸 수정만 하는 것 같지만 이해해주세요~

ps4: 마지막까지 신곡을 내놓는 심포기어...완전 수정본은 언제쯤 완성될지...

 

1~13화 수정본

 

전희절창 심포기어 1~13화(完).zip

저작자 표시 비영리 변경 금지

Trackback Address : http://mglna.tistory.com/trackback/133 관련글 쓰기

  1. 별이 2012/03/31 05:52

    마지막 화까지 수고하셧습니다~감사드리구요~잘볼게요~>_<☆

    • schein 2012/03/31 05:58

      감사합니다~재밌게 보세요~~

  2. 록구운 2012/03/31 06:23

    그동안 수고하셨습니다~!

    • schein 2012/04/01 19:15

      재밌게 보시고 앞으로도 많이 놀러와 주세요~~(볼 건 없지만;;)

  3. 용의재체기 2012/03/31 07:31

    3개월 동안 번역 수고하셨습니다
    마지막까지 새노래가 나온다니 힘드셨겠습니다
    재미있게 보겠습니다

    • schein 2012/04/01 19:15

      힘들다고 할 정도는 아니에요~
      앞으로도 많이 놀러와 주세요~~(볼 건 없지만;;)

  4. 윈디아 2012/03/31 07:46

    전흐ㅣ 절창 ㅅㄱ하셧습니다 ^^*

    수정하실때마다 감사함을 느끼고 있어요~

    마지막까지 재밌게보겠습니다 'ㅁ'~

    • schein 2012/04/01 19:15

      BD나오면 재차 수정할 일이 생기겠지만요...
      앞으로도 많이 놀러와 주세요~~(볼 건 없지만;;)

  5. 하늘소리 2012/03/31 08:44

    감사합니다^^

    • schein 2012/04/01 19:16

      재밌게 보시고 앞으로도 많이 놀러와 주세요~~(볼 건 없지만;;)

  6. 감동은확실히 2012/03/31 08:45

    항상 수고 하시네요..ㅎ
    재미있게 봅니다.
    마지막까지 신곡이라니..ㅎㅎ;
    노래로 싸우는 애니 답네요 ..ㅎ

    • schein 2012/04/01 19:16

      정말 많은 노래가 나왔죠~
      앞으로 이런 건 없기를...(힘들어요~~)
      앞으로도 많이 놀러와 주세요~~(볼 건 없지만;;)

  7. 가타부타 2012/03/31 12:18

    수고 많으셨습니다 ^^ 감사히 잘 보겠습니다.

    • schein 2012/04/01 19:16

      재밌게 보세요~
      앞으로도 많이 놀러와 주세요~~(볼 건 없지만;;)

  8. Freak_show 2012/03/31 12:56

    결국은 쓸쓸하게 사진만 남은 히비키.....
    1화 내용의 시간흐름으로 돌아갔습니다........

    • schein 2012/04/01 19:17

      사진이 바로 묘비라니...
      앞으로도 많이 놀러와 주세요~~(볼 건 없지만;;)

  9. 타이샤나 2012/03/31 14:23

    수고하셨습니다 나름 잼있게 본것같은데 벌써 끝...

    • schein 2012/04/01 19:17

      1쿨이라 그런지 짧게만 느껴지네요~~
      재밌게 보시고 앞으로도 많이 놀러와 주세요~~(볼 건 없지만;;)

  10. J 2012/03/31 14:46

    1화 초반부를 마지막에 어떻게 활용할까 했더니 이렇게 내놓았군요.
    피네의 엄청난 완력엔 그저 감탄할뿐;;
    그동안 수고하셨습니다.

    • schein 2012/04/01 19:17

      처음부터 다 보여주고 시작한 이유가 있더군요
      앞으로도 많이 놀러와 주세요~~(볼 건 없지만;;)

  11. 진디김치 2012/03/31 17:25

    그동안 고생 하셧습니다~!!

    • schein 2012/04/01 19:18

      재밌게 보세요~~
      그리고 앞으로도 많이 놀러와 주세요~~(볼 건 없지만;;)

  12. alex0603 2012/03/31 21:48

    잘 보겠습니다^^

    ps. 그러고 보니 늑대향 님의 배경과 완전 똑같네요?? 다음이 원래 그런건가요?

    • schein 2012/04/01 19:19

      전에 배포된 블로그 스킨입니다
      깔끔하길래 마음에 들었거든요~
      늑대향님 블로그 스킨인지는 모르겠네요~

  13. 허무생각 2012/04/01 02:37

    나중에 수정본도 받으러 와야겠네요.
    그리고 요번 2분기 어떤 것을 예정작품이세요???

    • schein 2012/04/01 19:20

      이번 2분기에 현재 확정지은 건 기어와라 냐루코양 입니다~~ 그 외에는 현재 미정입니다~~
      앞으로도 많이 놀러와 주세요~~(볼 건 없지만;;)

  14. 미쉘_블랑쉐 2012/04/01 13:14

    덕분에 심포기어 잘 볼 수 있었습니다. 감사해요!
    내용 중간에 나오는
    [gatrandis babel ziggurat edenal]
    [emustolronzen fine el babelzizzl]

    무슨뜻인지 굉장히 궁금합니다, ㅠㅜ
    가르쳐주세요

    • schein 2012/04/01 19:21

      재밌게 보셨다니 다행이네요~~
      절창이나 변신 노래 가사는 정확한 의미를 밝히지 않아, 잘 모르겠네요~~
      현재 신조어로 만들어낸 것이라 생각됩니다~~

  15. 천악이 2012/04/02 17:01

    01:29 세계에 끊이지 않는 노이즈의 재해
    02:46 자신 쪽에서 > 스스로 (이 쪽이 더 나은 것 같아서...)
    03;08 (노래가사) 후회는 하고 싶지 않아
    :17 자아, 세계에 빛을
    04:28 새삼스레 노이즈 따위
    07:15 나와 유키네가
    10:23 심포기어로!!
    :43 재생이다! (느후스탄에게 명령/)

    카나데님은(...) 그래도 역광의 프뤼겔이(시작의 노래가) 마지막을 장식해서 다행이라고 할까요(흐윽)
    3개월간 수고 많으셨습니다. 개인적으로 양질의 자막이라 좋았습니다.
    (사실 다른 분들의 자막도 지적해드리고 싶었지만 그, 뭐랄까 오역이 많아서 포기했었어요)

    • schein 2012/04/03 06:24

      양질의 자막이라니 좋게 봐주셔서 감사합니다~~
      덕분에 한결 더 좋은 자막으로 태어날 수 있었던 것 같네요~
      그동안 감사했습니다~~
      다음 자막에서 뵙도록 하겠습니다~~

  16. 허무생각 2012/04/06 07:53

    다시 받아가요 ㅎㅎㅎ 또 수정하실 예정이세요?????

    • schein 2012/04/06 15:02

      현 시점에서는 대부분 수정 끝났다고 생각되며, BD나오면 다시 확인해볼 생각입니다~~

  17. 휘리릭 2012/04/08 02:21

    감사합니다. 덕분에 잘보고 갑니다. ^^

    • schein 2012/04/08 09:49

      네~~ 앞으로도 많은 관심 부탁드립니다~~

  18. 진디김치 2012/04/16 23:42

    블루레이 자막 보류 미정 이신가요????????

    • schein 2012/04/17 02:46

      요즘 조금 바빠서 못했지만 슬슬 블루레이도 시작할 생각입니다
      이번 주말 쯤에 시간 내볼 생각이에요

자막/그 여름에서 2012/03/27 05:02

마지막엔 레몬이 더 좋아졌습니다;;

개그 파트, 시리어스 파트 모두 충실하게 마무리 됐네요~~
그 동안 재밌게 봤습니다
그럼 즐겁게 감상하시고
오역이나 싱크 관련 지적 환영합니다
다음 자막에서 또 뵙겠습니다
저작자 표시 비영리 변경 금지

Trackback Address : http://mglna.tistory.com/trackback/132 관련글 쓰기

  1. 레몬쨩 2012/03/27 06:53

    빠르시네요~~ 수고하셨어요!!
    보고싶지만 학교로 ㅌㅌㅌ
    이번 분기 작들이 ㄷ ㅏ끝나니까
    또 아쉽네여

    다음 작품도 기대할게여~

    • schein 2012/03/31 05:59

      아아~보지 못하고 학교 가셨었군요~~
      참 재밌었습니다
      이번 분기도 결국 다 끝났네요~~
      다음에 뵙겠습니다

  2. 타이샤나 2012/03/27 09:11

    수고하셨습니다 ㅎㅎ 자막받아가요

    • schein 2012/03/31 05:59

      재밌게 보셨기를~~

  3. 해파리 2012/03/27 17:16

    마지막화 자막 수고하셨어요 !

    잘 받아갑니다!

    • schein 2012/03/31 05:59

      감사합니다~
      재밌게 보셨기를~~!!

  4. 장마오는하루 2012/03/27 23:07

    은근 탄탄한 스토리 였죠 ㅎ

    그동안 자막 잘봤습니다^^

    • schein 2012/03/31 06:00

      꽤나 마음에 들었습니다~
      플리즈 시리즈는 마무리가 마음에 안들었지만 이건 마무리까지 만족이네요~~
      다음에 뵙겠습니다